МЕНЮ










4 березень 2004 - 12:07

У ЄДНОСТІ — СИЛА


Хочу зупинитися на останньому варіанті. Гадаю, що ми маємо увічнювати в назвах (зокрема, міст) наших — українських — героїв, події, пов'язані з нашою історією, а не озиратися назад і не морочити собі голови чужинськими міфами. Але якщо й позбутися зомбованості й поглянути на те, що ж пропонують прихильники української назви, то виникає питання: яку саме назву обрати? Адже їх пропонують декілька. Ось деякі з них: Тобілевичі, Златопіль, Новокозачин, Українослав тощо. Кожна з назв має прихильників, які аргументують свій вибір. Однак варто було б українофілам уже дійти якогось спільного знаменника. Адже їхня неузгодженість ставить під сумнів можливість надання нашому місту української назви. Тож пропоную: зупиніться на якомусь одному варіантові і припиніть ставати на одвічно українські граблі боротьби за булаву в той час, коли вона перебуває зовсім в інших руках. Учімося, врешті-решт, загальний інтерес ставити вище від приватного.

Небайдужий українець

Читайте також:
Перейменування Кіровограда. Відповідаємо Юрію Матівосу: "Єлисавета — наша свята!"
Українське козацтво Буго-Гардівська Паланка за історичну правду!
Питання про зміну назви Кіровограда можна ставити після вирішення нагальних комунальних та соціальних проблем міста. Заява депутатської фракції політичних партій Промисловців і підприємців України та "Трудова Україна"
Ім'я має бути записане у вічну книгу життя. Єлисаветградський Фонд "Відродження святинь"
У єдності — сила.
За українську назву — Новокозачин
Відкритий лист депутатові Кіровоградської обласної ради п.Громовому В.В.
Юрій Матівос, краєзнавець: "Я не хочу жити ні під чоботом Кірова, ні під каблуком Єлизавети" ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Кіровоградські ветерани про ім'я міста ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Володимир Пузаков, народний депутат України: "До перейменування ми не готові ні економічно, ні історично" ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Ігор Рябцев, науковий співробітник кіровоградського музею музичної культури ім.К.Шимановського: "Перейменування — не самоціль, із ним треба пов'язувати інше — куди ми йдемо, що ми хочемо, які ми?" ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Віталій Вієвський, голова кіровоградської міської організації ветеранів війни та праці: "Весь трудовий народ категорично проти" ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Костянтин Шляховий, науковий співробітник обласного краєзнавчого музею: "Те, що була монархія і все робилося з її волі, ніхто не заперечує, але це наша історія" ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Сергій Шевченко, доцент КДПУ, краєзнавець: "Час працює на краще вивчення історії" ("Назва столиці степового краю: проблеми перейменування". Круглий стіл "Вечірньої газети")
Чия ж то свята? Думка краєзнавця, заслуженого журналіста України Юрія Матівоса щодо повернення Кіровограду давньої назви Єлисаветград
ЗВЕРНЕННЯ учасників зібрання клубу "Ветеран" щодо перейменування Кіровоградської області, міста, його районів
Відкритий лист депутата Кіровоградської облради В.Громового до кіровоградського міського голови М.Чигріна, депутатів міськради щодо Назва столиці степового краю: проблеми перейменування
Відбувся ініційований "Вечірньою газетою" круглий стіл "Назва столиці степового краю: проблеми перейменування"
З перейменуванням Кіровограда не поспішатимемо



Додати коментарі:
Ім’я

E-mail

Домашня сторінка

sty02 sty12 sty01 sty13 sty08 sty07 sty09 sty05 sty00 sty06 



pgt 0.60905 сек. / запитів: 7 / sitemap / Copyright © "Вечiрня газета" 2001-2015
Всі матеріали, розміщенні на сайті "Вечірня газета", є власністю сайту.
Передрук матеріалів тільки за наявності гіперпосилання (hyperlink) на www.vechirka.com.ua